Subtitle Workshop
برنامج لصنع وتعديل ترجمة الافلام
برنامج لتعديل وكتابة واصلاح الترجمة النصية للأفلام السينمائية او الوثائقية أو اي مقطع فيديو

في بعض الاحيان وانت تشاهد احد الافلام المترجمة ترجمة نصية ، قد تجد تأخرا في الترجمة او تقدما او قد تجد بعض النصوص المترجمة الغير صيحية أو اي خلل آخر ، من خلال هذا البرنامج يمكنك فتح ملف الترجمة المرافق للفلم وتعديله بما تريد وبكل بساطه وسهوله
يتميز البرنامج أن لديه واجهة سهلة وغير معقدة ، وفي نفس الوقت هنالك الكثير من الأدوات التي يمكنك استخدامها في تعديل وصناعة الترجمات للأفلام ،، كما أنه متوافق مع معظم أنواع ملفات الترجمة المستخدمة في ترجمة الأفلام ، وكذلك يدعم 35 لغة .



يستخدم البرنامج في تعديل ملفات الترجمة المرافقة للأفلام السينمائية أو الأفلام الوثائقية وتصحيحها للتطابق مع الصوت او تغيير بعض الترجمات الخاطئة أو تعديل نوعية الخط وتنسيقه ، يدعم الكثير من الصيغ والامتدادات فهو يقوم بتعديل ملفات الترجمة لهذه الأنواع على سبيل المثال / scr - txt - sub - sst - sst ،، وغيرها الكثير #
تصنيف البرنامج: برامج --> برامج الصوت والفيديو --> برامج الوسائط المتعددة
تصنيف البرنامج: برامج --> برامج الصوت والفيديو --> برامج الوسائط المتعددة


الذهاب لصفحة تحميل برنامج تعديل الترجمة